Já pensou em aprender a língua falada no Candomblé de Queto? Gabinete Português de Leitura dá aulas de Iorubá-Nagô
O módulo "Fundamentos de Língua Iorubá-Nagô" é voltado para iniciantes e será ministrado pelo embaixador entre as Culturas Jeje e Nagô.
O Gabinete Português de Leitura oferece o Minicurso "Fundamentos de Língua Iorubá-Nagô para Iniciantes" a partir do próximo dia 23 de setembro. As aulas acontecerão todas as terças e quintas, das 17h às 19h, através da plataforma zoom, com certificação e carga horária de 20 horas (aulas ao vivo e ensino/aprendizado suplementar), com última aula no dia 21 de outubro de 2021.
A oficina será ministrado pelo professor mestre e Mawó Adelson de Brito, Ministro de Grande Confiança e Embaixador entre as Culturas Jeje e Nagô. Durante o curso, o público poderá compreender que a língua Nagô falada no Candomblé é, em verdade, uma língua conversacional, ou seja, uma língua viva (como o Inglês, o Frances, o Português, etc.). O idoma falado todos os dias nas Casas de Candomblé de Queto ou Candomblé Nagô e nas práticas litúrgicas das religiões de matriz africana relacionadas com essas tradições afrorreligiosas não é uma língua morta, como é o Latim, por exemplo.
A língua Iorubá-Nagô já foi uma Língua franca entre os negros que viviam escravizados na Bahia. O investimento de R$ 50,00 (cinquenta reais) é simbólico, para manutenção das atividades do GPL. O link de inscrição está disponível no site ou na plataforma sympla.
O idioma Iorubá é Patrimônio Imaterial de Salvador desde dezembro de 2019. A língua Iorubá-Nagô é falada em vários países do mundo, como Brasil, em Cuba, Togo, Costa do Marfim, Venezuela, Trinidad-Tobago, no Sul dos Estados Unidos, no Togo. Os Iorubas são um grupo étnico da África Ocidental. No mundo todo, eles somam cerca de 45 milhões de indivíduos dos quais 35 milhões vivem na Nigéria. Eles constituem cerca de 20% da população daquele país, junto com outras etnias, dentre as quais estão: Akan, Hausá-Fulani, e Igbo, os Iorubas formam um dos maiores grupos étnicos na África. São uma metaetinia, um guarda-chuva étnico que abriga várias sub-etnias, tais como: os Kétu, Òyó, Ìjèṣà, Ifè, Ifòn, Ègbà, Èfòn etc.
PROGRAMAÇÃO
Ẹ̀kọ́ kìnní/Primeira Lição
ÀWỌN ỌMỌ ODUDUWA/OS FILHOS DE ODUDUA
Àwọn ọmọ Yorùbá wá de ni Amẹ́rikà/ A chegada dos Iorubas à América.
ABD, Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá/ABD, o Alfabeto Iorubá.
Àwọn Fáwẹ̀lì Yorùbá/ As vogais Iorubá
Awọ̀n kọ́ńsónàǹtì Yorùbá/ As consoantes Iorubá
Ìyàtọ̀ láàárín Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá àti ti Gẹ̀ẹ́sì.
Ìró ohùn ni òpó èdè Yorùbá/ O tom é o pilar da língua Iorubá.
Ìlànà fún pípe Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá/ Orientação para a pronúncia das letras do Alfabeto Iorubá.
Ètò ọ̀rọ̀ ni a ń pè ni Mọfọ́lọ́jì/Estrutura das palavras ou Morfologia
Jẹ́ ki a sọ Yorùbá / Vamos falar Iorubá
Isọ̀rọ̀ngbèsì / Diálogo
Àwọn ọ̀rọ̀ / vocabulário
Àwọn lẹ́tà tí ó máa ńsábà /As letras usualmente difíceis
Àwọn ọ̀rọ̀ ti o tọka si eniyan ibi tabi nkan (àwọn ọrọ) / Palavras relacionadas a gente, ou coisas (substantivos)
Ẹ̀kọ́ keji/ Segunda Lição
ÌKÍNI TABI KIKI NI JE̟ ÀŞÀ PÀTAKI NINU ÀWỌN YORÙBÁ / A SAUDAÇÃO OU CUMPRIMENTO É UMA TRADIÇÃO IMPORTANTE PARA OS IORUBÁ
Ẹ jẹ́ ki a bẹ̀rẹ̀ lò Yorùbá!!! /Vamos começar a usar o Iorubá
O Kíkí àwọn àgbà àti ẹni tí ó junilọ /Cumprimentando as pessoas idosas e aquelas mais velhas do que você
Òǹkà Yorùbá/Contagem em Iorubá
Ìkíni láàrin ọjọ́ / As saudações ao longo do dia
Àwọn Isọ̀rọ̀ngbèsì Apa Kinni/Diálogos: primeira parte
Ṣẹ́gun ń ki bàbá rẹ ni òwúrọ̀ kùtùkùtù/Segun cumprimenta o pai cedo pela manhã
Ọmọbinrin kan ń ki ìyá rẹ nigbati ó ba wọle/A fiha cumprimenta a mãe que chega em casa
Tunde ati Titi ń ki ìyá rẹ ni òwúrọ̀ kùtùkùtù/Tunde e Titi cumprimentam a mãe deles cedo pela manhã
Ṣadé ń ki ọ̀rẹ́ rẹ, Funmi, ni ilé-ìwé ni ọ̀sán/ Sade cumprimenta sua amiga, Funmi, na escola pela tarde
Ọ̀rọ̀ ninu kíláàsì / Comunicação em Sala de Aula
Ojoojúmọ́ aye/ A vida cotidiana
Ẹ jẹ́ ki n kawé!!!/Vamos ler!!!
Ẹ̀kọ́ kẹta/Terceira Lição
KIKỌ ATI KIKA NI YORÙBÁ/ESCREVENDO E LENDO EM IORUBÁ
Ẹ jẹ ki a gbé èdè àti àṣà Yorùbá Lárugẹ! / Vamos manter a viva a Língua Iorubá!
Àwọn ọ̀rọ̀ tí a fi dípò orúkọ tabi àwọn Alòfò/As palavras usada em substituição ao substantivos, ou seja, pronomes
Atọkun ọ̀rọ̀ /Preposições
Àwọn gbolohùn ti wúlò fún alákọbẹ̀rẹ̀ / Frases úteis para iniciantes
Kíkí àwọn ara ilé / Saudando as pessoas de casa
Orúkọ àwọn ẹranko ni Èdè Yorùbá/ Nomes dos Animais em Iorubá
Kikọ ati kikà ni Yorùbá/Escrevendo e lendo em Iorubá
Ẹ̀kọ́ kẹ́rin/Quarta Lição
ÈDÈ YORÙBÁ: LÒ Ó, BẸ́Ẹ̀ KỌ́ ÌYỌ YÓÒ PÀDÁNÙ RẸ̀/LÍNGUA IORUBÁ: USE-A, OU ENTÃO, ELA SE PERDERÁ
Òdi ni èdè Yorùbá/Negação em Iorubá
Èdè yorùbá: Lò ó, bẹ́ẹ̀ kọ́ ìyọ yóò pàdánù rẹ̀/Língua Iorubá: use-a ou ela se perderá
Àwọn ìtan ti àwọn ọjọ́ to wà nínu ọsẹ/A história dos dias da semana
Kojoda / O calendário
Jẹ ka sọ Yorùbá!/Vamos falar Iorubá!
Àwọn Isọ̀rọ̀ngbèsì Apa Keji/Diálogo: segunda parte
Ẹbí Adéwálé náà/ A Familia de Adewale
Aṣọ ni Èdè Yorùbá/ Roupas em língua Iorubá
Iṣẹ́ ṣíṣe/Exercícios
Ẹ̀kọ́ karùnún/Quinta Lição
NI ỌJỌ́ ẸTI, ỌJỌ́ KARUN TI A TI BẸ̀RẸ̀ ILÉ-IWÉ NI Ọ̀SẸ̀/ NA SEXTA-FEIRA, QUINTO DIA DA SEMANA DESDE O COMEÇO DA SEMANA ESCOLAR
Òǹkà Yorùbá/Contagem em Iorubá
Awọn ìbèèrè ni Yorùbá/ Fazendo perguntas em Iorubá
Orúkọ mi ni Adébọ́lá/ Meu nome é Adebolá
Wúlò gbolohùn fun alákọbẹ̀rẹ̀ / Frases úteis para iniciantes
Dáhùn àwọn ìbéèrè wọ̀nyí ní ẹ̀kúnrẹ́rẹ́/ Responda as seguintes questões usando formas completas.
Yoruba Ye mi/Eu entendo o Iorubá
LEIA MAIS: Influencer Bruna Quirino é morta a facadas pelo marido; suspeito ainda tentou atacar filha do casal
Acompanhe todas as notícias sobre o novo coronavírus.
Acompanhe nossas transmissões ao vivo e conteúdos exclusivos no www.aratuon.com.br/aovivo. Nos mande uma mensagem pelo WhatsApp: (71) 99986-0003.