Americano cria versão traduzida de música baiana e viraliza; veja o vídeo

No caso do pagode baiano, Zona de Perigo foi a música escolhida

Por Mateus Xavier.

Americano cria versão traduzida de música baiana e viraliza; veja o vídeoRedes Sociais/@vaqueiroamericano

Apesar do nome atípico no Brasil, Donald Smith, de 29 anos, adotou a música brasileira e viralizou na internet após postar versões de vários hits traduzidos para o inglês. Nas redes sociais, “Don”, como é conhecido, já interpretou Leo Santana e chegou a citar o carnaval de Salvador.

O americano trabalha como farmacêutico nos Estados Unidos e utiliza as redes sociais para aliviar o estresse do dia a dia. Nos vídeos, ele já passou pelo pagodão baiano, piseiro, sertanejo, samba e bossa nova. No caso do pagodão baiano, Zona de Perigo foi a música escolhida.

Se intitulando como “o vaqueiro americano”, Don contou ao UOL que é filho de uma brasileira. “Sou nascido nos Estados Unidos, mas a minha alma é totalmente brasileira”.

CONFIRA ABAIXO COMO FICOU A ADAPTAÇÃO:

https://www.youtube.com/shorts/rT-4frzO3eI

LEIA MAIS: UFBA investiga envenenamento de cadelas no campus de Ondina

Siga a gente no InstaFacebookBluesky e X. Envie denúncia ou sugestão de pauta para (71) 99940 – 7440 (WhatsApp).

Comentários

Importante: Os comentários são de responsabilidade dos autores e não representam a opinião do Aratu On.

Nós utilizamos cookies para aprimorar e personalizar a sua experiência em nosso site. Ao continuar navegando, você concorda em contribuir para os dados estatísticos de melhoria. Conheça nossa Política de Privacidade e consulte nossa Política de Cookies.